根本说一切有部律
佛教 |
---|
![]() |
佛学概论 ![]() |
根本说一切有部律,指根本说一切有部(Mūlasarvāstivādin)的律藏。梵本仅存一些断片和部分完好经卷。汉译本由义净主持于唐代译出,但已不全,现存十五种近二百卷;藏译本由胜友(Jinamitra)主持,约8、9世纪译出,成为藏传佛教唯一秉持的律藏。与其他律藏相比,《根有部律》包含更为丰富的“本生、譬喻、因缘”故事。[1][2]
结构[编辑]
根本说一切有部律的组成,包含:毘奈耶分别(Vinaya-vibhaṅga)、毘奈耶事(Vinaya-vastu)、毘奈耶杂事(Vinaya-kṣudraka)、毘奈耶上分(Vinayottaragrantha)四部分。[3][2]
- 《根本说一切有部(苾刍)毘奈耶》
- 《根本说一切有部苾刍尼毘奈耶》
- 《根本说一切有部戒经》
- 《根本说一切有部苾蒭尼戒经》
- 《根本说一切有部毘奈耶颂》
- “出家事”Pravrajyā-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶出家事’,五卷,现为四卷。
- “布萨事”Poṣadha-vastu,义净译缺;
- “随意事”Pravāraṇa-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶随意事’,一卷。
- “安居事”Varṣā-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶安居事’,一卷。
- “皮革事”Carma-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶皮革事’,一卷。
- “药事”Bhaiṣajya-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶药事’,二〇卷,现为一八卷。
- “衣事”Cīvara-vastu,义净译缺。
- “羯耻那衣事”Kaṭhina-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶破僧事羯耻那衣事’,一卷。
- “拘睒弥事”Kosambī-vastu,义净译缺。
- “羯磨事”Karma-vastu,义净译缺。
- “黄赤事”Paṇḍulohitaka-vastu,义净译缺。
- “补特伽罗事”Pudgala-vastu,义净译缺。
- “别住事”Parivāsika-vastu,义净译缺。
- “遮布萨事”Poṣadhasthāpana-vastu,义净译缺。
- “卧具事”Śayanāsana-vastu,义净译缺。
- “诤事”Adhikaraṇa-vastu,义净译缺。
- “破僧事”Saṃghabheda-vastu,义净译为‘根本说一切有部毘奈耶破僧事’,二〇卷。
- 毘奈耶杂事(上两部中所未说及之杂事)[4]
- 《根本说一切有部毘奈耶杂事》
- 《根本说一切有部毘奈耶杂事摄颂》
- 《根本说一切有部尼陀那目得迦》
- 《根本说一切有部尼陀那目得迦摄颂》
- ……
- 其他
- 《根本说一切有部百一羯磨》
相关著作[编辑]
藏文[编辑]
《律经》(梵:vinaya-sūtra; 藏:འདུལ་བའི་མདོ་, 'dul ba'i mdo)共计二千七百颂,分为九卷,印度功德光律师(梵:Guṇaprabha; 藏:ཡོན་ཏན་འོད་, yon tan 'od, 约7世纪)所造,功德光律师为来自摩偷罗的根本说一切有部圣者。[1]
本书总摄根本说一切有部律要点,依“出离戒”广释一切应止应行的学处,以犍度“十七事”与毘奈耶分别的“波罗提木叉戒经”为基础,于每一事或每一戒之后,如杂事及上分有所补充,即依次抉择。[4]
在藏文大藏经中有功德光律师自造《律经注释》(Svavyākhyānaabhidhāna-vinaya-sūtra-vṛtti),法友(Dharmamitra)造《律经大疏》(Vinayasūtraṭīka)、般若伽罗(Prajñākara)造《律经释》(Vinayasūtravyākhyāna)等等。[4]
中文[编辑]
尊者胜友(Viśeṣamitra, 约7世纪)集出的《根本萨婆多部律摄》,为《根本说一切有部戒经》的论释,义净于久视元年(公元700年)译出,一四卷。有藏译本。[6]
参考来源[编辑]
- ^ 1.0 1.1 屈大成. 「根本說一切有部律」研究史 回顧──以成書年代為中心 (PDF). 正观. 2018.
- ^ 2.0 2.1 印顺. 原始佛教聖典之集成-第二節 律部.
- ^ 3.0 3.1 屈大成. 香室考──以漢譯「根有部律」和佛教遺址考古材料為中心 (PDF). 圆光佛学学报.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 法尊. 法尊法师佛学论文集 23.律经 (PDF). : 105-107.
- ^ 印顺. 原始佛教聖典之集成-第五項 根本說一切有部律.
- ^ 印顺. 原始佛教聖典之集成-第三項 律論.